9. Кахим

9. Кахим


Кахим частенько гостил у своего дяди, особенно по праздникам и на каникулах, поэтому чувствовал себя во дворце шейха как дома. Он любил расхаживать по дому и саду с важным видом, отдавая приказы слугам и воображая себя шейхом, чем безмерно раздражал Эрику. Будучи на несколько лет старше, он много лет не обращал внимания на маленькую кузину, считая ее всего лишь глупой надоедливой девчонкой  Однако, стоило ей подрасти и превратиться из нескладного ребенка в красивую девушку, Кахим начал строить на нее далеко идущие планы.  Да и в целом, имея склонность к разным интригам и сплетням, парень любил совать нос куда не следует и знать обо всем происходящем во дворце дяди.

Приехав в гости к шейху, Кахим узнал, что принцесса ушла из дворца в неизвестном направлении и никому ничего не сказала.
Самого шейха в этот момент не было на месте - он уезжал по делам, поэтому прекратить истерику наставницы Эрики было некому. Та была уверена, что девушку похитили.
Попросив ее не паниковать и пообещав найти принцессу, Кахим в сопровождении своего любимого пса и верного слуги отправился в пустыню. К счастью, ему повезло - Эрика нашлась быстро. Куда она ходила и зачем, он ещё выяснит, пообещал себе брюнет.

***
Его мысли прервал стук в дверь.
- Войдите, - Кахим поудобнее устроился на кровати.

- Ваш завтрак, мой господин, - в комнату вплыла, изящно покачивая бедрами, Лейсан с подносом в руках.
- Иди сюда, - Кахим поманил девушку к себе, и взяв у нее поднос, отставил на столик. Ее же притянул к себе поближе.
- Рассказывай, - приказал он.

- Все как обычно, мой господин. Разве что у принцессы появилась новая служанка Амира. Госпожа сказала, что она из другой страны, и вроде как плохо понимает по-арабски.
- Ясно... - похоже, новая служанка его не особенно заинтересовала. - А куда твоя хозяйка ходила вчера вечером? - продолжал выспрашивать племянник шейха.
- Не знаю, она никому не сообщала, - пожала плечами Лейсан, опустив голову.
- Ты должна следить за каждым ее шагом, а не проводить все время в болтовне со своими глупыми подругами курицами! - рассердился Кахим. Поняв, что от этой девчонки не добиться ничего путного, он резко повалил ее на кровать и, не давая ей опомниться, стянул с девушки топик и тут же залапал за грудь.

- Нет, пожалуйста, господин Кахим, сюда могут войти... - но Лейсан не особо и сопротивлялась, больше для вида.
Наоборот, ей даже льстило внимание Кахима. Он обещал в будущем сделать её своей женой, если девушка будет помогать ему - следить за принцессой и докладывать обо всем ему.

В каждый приезд племянника шейха они встречались у него в комнате, и мужчина никогда не оставлял свою фаворитку без подарков. Вот и на этот раз, после бурного соития и явного удовлетворения с обеих сторон, брюнет потянулся к столику и, взяв с него небольшую шкатулку, протянул Лейсан.
Та тут же открыла подарок и ахнула: на синем бархате переливался всеми цветами радуги красивый медальон.
- Какая красота, - ахнула девушка, трогая пальчиком драгоценный камень.
- Он твой! - Кахим развалился на кровати, наблюдая за Лейсан. - Госпожа твоя не обижает тебя?
- Спасибо, господин! - шатенка обняла мужчину и поцеловала в губы. - Нет, что вы, господин, Эрика очень хорошо ко мне относится.

Внезапный стук в дверь заставил девушку вздрогнуть и отпрянуть от Кахима.

- Войдите, - крикнул Кахим, проследив взглядом, как служанка схватила свою одежду и скрылась в ванной комнате.
На пороге показался помощник шейха и сообщил, что тот ждёт господина Кахима в своем кабинете.
Молодому мужчине ничего не оставалось, как одеться и отправиться на встречу с дядей.






← назад  9. Кахим  вперед →


The Magic of Love © 2014 — 2021